заверенный перевод паспорта

заверенный перевод паспорта

чтоб подать док ты на разрешение на работу не нужен перевод паспорта нотариально заверен или нужен? какие нужны док-ты для подачи на разрешения на работу, и по окончанию срока могу я его продлить не выезжая за границу, если да что для этого нужно будет?

перевод паспорта, нотариально заверенный, нужен при оформлении любых документов, связанных с пребыванием иностранного гражданина в России. . Поищите всю информацию тут: http://www.fms.gov.ru/law/ и тут: http://www.fms.gov.ru/documents/patent/

нужен ли перевод. нужен ли нотариально заверенный перевод паспорта для граждан СНГ Украина Таджикистан итд

Если перевод паспорта, нотариально заверенный, нужен для дальнейших действий при предъявлении его в ФМС РФ, то даже его дублирование на следующей странице паспорта на русский язык- не меняет ситуацию. Нотариус заверяет документ, где печать документа на русском языке, а это значит что перевод и нотариальное заверение следует вам оформить.

Если паспорт дублирован на русский язык-то не нужно, если НЕ дублирован-то как вы сами можете догадаться-нужен обязательно.. . .. например-ВНУТРЕННИЙ (!!) паспорт Таджикистана на русский язык дублирован, а ЗАГРАНИЧНЫЙ- нет

Сначала, если Вы собираетесь ехать в Страну, узнайте о ней, ее обычаях (сможете ли Вы жить с такими )после этого решайте, но перевод естественно нужен

Зависит от государства, которое планируете посетить и цели поездки. Если едете в гости, то для пересечения границы перевод не нужен, а если на работу, то...

что представляет из себя подленник перевода паспорта наториально заверенного? пришёл в фмс здать документы попросили привести перевод паспорта наториально заверенного ...всё сделал как попросили....в итоге мне говорят что перевод паспорта каторый я принёс это копия нужен подленник перевода паспорта нотариально заверенный ...так и не понял что они именно хотели...даже понятия не имею как он выглядит

Вам нужен подлинный документ. Именно та бумажка, на которой стоит печать с росписью от бюро переводов, а также нотариуса, который заверил этот перевод. (не копия этой бумажки)

Как правильно заверить перевод иностранного паспорта?

Предотавляется копия паспорта, на другой стороне листа перевод. Перевод должен быть заверен переводчиком, у которого есть лицензия и печать. Подпись переводчика заверяется нотариусом. К нотариусу Вы должны прийти вместе с переводчиком. Все действия выполняются в присутствии нотариуса.

Как правило, у нотариусов крупных городов есть свой список переводчиков с различных языков, зайдите в ближайшую нотариальную контору, там вам должны все подсказать и телефон \"своего\" переводчика дать, с которым именно они работают. Нотариусы не будут заверять вам перевод неизвестного переводчика. Сначала делаете у их переводчика перевод, потом нотариус заверяет и копию, и верность перевода, копию с переводом вместе скрепляет и на все печати проставляет. Можно попросить в нескольких экземплярах, если надо....

какие необходимо предоставить документы для покупки недвижимости в РФ, кроме нотариально заверенного перевода паспорта?

нотариально заверенное согласие супруга.

Нужно сделать перевод паспорта и заверить его.. . Могут ли сделать это без меня мои родственники?

да

Конечно могут. в этой ситуации доверенность не нужна. нужен сам паспорт.

Почтовый перевод Какие документы нужны, чтобы другой человек мог получить перевод на мое имя? Достаточно ли паспорта или необходима заверенная у нотариуса доверенность?

Паспорта недостаточно,но заверить доверенность может не только нотариус,а ещё и главный врач больницы,командир военной части и т.д. В том числе - начальник данного почтового отделения.

Нужно ли делать нотариально заверенную копию перевода паспорта для получения разрешения на работу для гражданина Армении

да

обязательно

Для предоставления документов в органы УФМС паспорта граждан СНГ должны обязательно иметь нотариально заверенный перевод на русский язык. Даже, если в паспорте одновременно имеется раздел, где сведения предоставлены на русском языке (Беларусь, Таджикистан и др.)

При оформлении разрешения на временное проживание гражданина Украины в РФ обязателен ли перевод паспорта?

Да,обязателен и нотариально заверенный.

да, обязателен

Ага - обязательно нотариально заверенный перевод, причем переводить и заверять надо в РФ.

А можно получить денежный перевод в банке по заверенной копии паспорта?

Нет, конечно. Даже нотариально заверенная не прокатит.

пачпорта не заверяють!!!

Нет

ты еще скажи по фотографии владельца!

Имеет ли нотариально заверенный перевод паспорта ограниченный срок действия? Или он будет действителен пока паспорт годен?

пока годен паспорт

НЕТ не имеет.

Ограничений по сроку действия нотариально заверенный перевод копии паспорта не имеет, но после истечения срока действия самого документа его перевод может только подтверждать, что Вы имели когда-то этот документ.

Можно ли сделать нотариально заверенный перевод паспорта, не предъявляя сам паспорт? (т.е. просто принести копию в бюро переводов)

Нет, все копии документов заверяются только при наличии подлинника...

Нотариально заверенный - нет. Нотариус когда что-либо заверяет, обязательно сверяет с оригиналом. Копию копии он удостоверять не станет.

Щас! А что нотариус заверять станет.

Думаю,что НОТАРИУС,с копиями не работает.

Копию паспотра без \"тела\" паспорта заверять нотариус не будет. А вот ПОДПИСЬ переводчика и его письменные коментарии (тот в свою очередь напишет, что, применяя свои специальные познания осуществил перевод текста, содержащегося на светокопии и т.д....) - нотариус заверить обязан. Значимость такого перевода для принятия к рассмотрению (доверять или сомневаться) зависит от конкретной ситуации. Удачи

Любое действие нотариуса совершается при предъявлении гражданином паспорта.

Уточните, какой паспорт. Если иностранный нужно переводить на русский язык - можно. Если российский на иностранный язык, то нужен оригинал, т. к. перевод подшивается к нотариально заверенной копии. А копию нотариус без оригинала не сделает.

перевести-то можно, но заверить, что верно оригиналу-не будут

Нотариус свидетельствует подлинность подписи, сделанной переводчиком в присутствии нотариуса, а также устанавливает личность самого переводчика. Оригинал документа нотариусу, да и переводчику не нужен.

в фирме переводов, приемщик документов сверяет подлинник и копию, выдает Вам квитанцию и возвращает паспорт.Копию уносят переводчикам.(бывает плоховато видно, меня просили расшифровать район устно, добавили пояснения).Пошла получать через неделю перевод, он скреплен с нотариальным заверением и разделению уже не подлежит.А паспорт был все время на руках.

Нет нельзя. Приходилось неоднократно заверять документы втом числе паспорт. Нотариус сверяет оригинал с копией. Это его обязанность.

Подскажите где можно перевести и заверить внутренний паспорт, если кто то уже когда либо там переводил.Заранее Спасибо

В бюро переводов, и все заверить нотариально. только такой документ является оригинальным

Нотариально заверенный перевод паспорта делается в присутствии владельца?Вы бы оставили свой паспорт. незнакомым людям?

они не берут у вас паспорт они делают копию всех необходимых страниц...и вам же ее потом прошитую возвращают

это займет 5 минут в Вашем присутствии

Нужен ли нотариально заверенный перевод паспорта для регистрации иностранца в Украине,России?

Если паспорт внутренний - не надо, если загранпаспорт - да

Внутренний паспорт не принимают, обязательно загран. + перевод + заверение у нотариуса.

Конечно нужен в Украине, в России не знаю

нет

В Украине обязательно загранпаспорт с переводом и миграционная карта к нему.В РФ уведомительный порядок регистрации и его можно сделать в любом почтовом отделении.Только неясно зачем вам такие разносторонние сведения.Если у вас имеются паспорта обеих стран, то не проще ли вообще обходиться без регистрации?

для подачи заявления на временное проживания нужен заверенный перевод всего паспорта или только страницы с фото?

всего паспорта

Нотариально заверенный перевод паспорта, сделанный на Украине, признается в России?

Нет! В России переводи и заверяй.

Должен заверен у нас в России с переводом

Срочно помогите кто живет в Костроме где можно перевести паспорт и нотариально заверить его ОЧЕНЬ СРОЧНО НУЖНА ВАША ПОМОЩЬ

в нотариальной конторе по месту жительства есть списки переводчиков, переводы которых заверяет нотариус этой конторы. только у них.

Кто знает, нужен ли нотариально заверенный перевод паспорта отца ребёнка 11лет при переезде из Украины в РФ и для чего? Остальные необходимые документы собраны для РВП в РФ.

Конечно нужен украинский паспорт что на русском языке?

внутренний паспорт гражданина Украины выполнен в том числе и на русском языке, в этом случае и пеереводить нечего. Что касается загранпаспорта гражданина Украины, то заверенный перевод паспорта отца, если ребёнок будет принимать гражданство РФ и соотственственно согласие на приобретение гражданства требуется.

Для оформления РВП я делала переводы обоих паспортов: без переводов никто ничего не рассматривает..

Да не нужен вам паспорт отца ребёнка вообще, те кто пишет нужен, даже вопрос не читали. Если требуют в фмс вот и потребуйте дать письменный ответ зачем им паспорт отца, такого ответа вы не получите и документы примут.

Можно ли получить денежный перевод на почте по нотариально заверенной ксерокопии паспорта?

нет конечно. При получении почтового отправления предъявляется подлинник документа, удостоверяющего личность.

можно. некоторые конторы заверяют паспорт полностью. у самого есть такая копия

хочу купить недвижимость в Новосибирске, можно ли приобрести ее по уд-ю личности или необходим паспорт? Я гражданин Республики Казахстан хочу купить недвижимость в Новосибирске, можно ли приобрести ее по удостоверению личности или необходим паспорт? (коммерческая недвижимость),

можно по удостоверению, нотариально заверенный перевод

Как \"грамотно\" и официально перевести alien number c permanent resident card на русский язык (для получения паспорта нужно это перевести и заверить)

чyжoй HoMep kapTы uMurpaHTa (permanent resident card дaёT npaBo Ha ПMЖ)

ну, заверитЬ вам может только нотариус и только перевод из агенства по переводам. они должны знать как это перевести. я бы сказала так : временная прописка (регистрация) , постоянное проживание ( регистрация). хотя могу ошибатся, нужно видеть весп документ. у меня, например в паспорте написано :\"resident permit\" , переводится \" разрешение на жительство\", к нему прилагается \"alien number\", то есть временная регистрация иностранца по временному месту жительства.

alien - в данном случае, не \"ЧУЖОЙ\" в нашем понимании \"НЕ МОЙ\" или \"Чудище из одноименного фильма\", а \"пришелец\" в значении \"неместный, приезжий\".
В таком случае правильно будет: имиграционный номер карты резидента

А по нашему - какой-нить \"номер постановки на учет\" или \"временная регистрация\" на счет последнего не уверен

Привет. Такого рода переводы делаются официально и заверяются Apostilem в стране выдавшей документ. Физически эти органы закреплены за МИДом. Там вам переведут на требуемый язык и заверят лигитимно.

Где можно перевести паспорт и нотариально заверить ?(в Выборге)

У нотариуса есть или могут быть адреса переводчиков

Заверенная копия паспорта, заваерение и перевод остальных документов. Здравствуйте! Подаю документы на получение стипендии на обучение в европе. Пдскажите, пожалуйста: 1) Мне нужна certified copy of passport. Была в нотариальной конторе. Ме сказали, что загран не заверяют. Где еще можно заверить Рссийский? 2) Немного непонятно вот что: насколько я знаю, при переводе документа (например, справки из института) печать нотариуса-нарусском. Это нормально??? Зачем вообще тогда то нужно, если заграницей не поймут, что запечать и тд. Или есть все-таки международные стандарты?

делайте копию российского и заверяйте на работе. в вузе , нотариус тоже должен заверять копии. Переводы делаются с российской печатью но обычно внизу подписывают- на языке той страны куда едете- что перевод заверен печатью тем то стакой то организации - подпись. печать и дата

Профессиональный нотариус знает, как заверять копии переводов документов - это отработанная международная практика. Обратитесь к другому. Можно также пойти в бюро переводов, которые имеют аккредитацию, они сделают заверенный перевод.

можно ли перевести паспорт самостоятельно а затем заверить его у натариуса и где взять форму перевода паспорт Казахстана на русский язык спасибо за помощь

нет, нельзя, только у переводчика с аккредитацией!

полагаю, нотариус будет заверять подпись известного ему переводчика.

Нет, Ваш перевод нотариус не заверит. Так что сэкономить не получится, цена вопроса в Москве ~800руб за 15 минут или 500 ч/з день два.

Можно и самому перевести, но только если у Вас есть диплом переводчика или преподавателя казахского языка, если нет, то только через бюро переводов.

Apples and Orange
Яндекс.Метрика